Начнем с того, что иероглиф размещается в воображаемом квадрате.
Написание осуществляется сверху вниз и слева направо.
Всегда горизонтальная черта имеет приоритете над вертикальной!
Если пересекается несколько черт в иероглифе Центральная черта в иероглифе из трех черт будет иметь приоритет надвсеми и писать будем ее в первую очередь.
про то как учить язык
Все о Японии/праздники/туризм/особенности/новости/все самое интересное
воскресенье, 31 октября 2010 г.
суббота, 30 октября 2010 г.
Поговорим о Halloween!!!
Как отмечают японцы ???
Смотрим фото)
Смотрим фото)



Это точно пугает!!!!

.jpg)


Жалко малыша(


Это мило! =)))


О бенто подробнее здесь.
Напиши свое имя по-японски)
Появилось мнение о том, что эта шутка неуместна. Что это бред и тому подобное. Кто-то даже захотел дойти до рукоприкладства.
Читатели! Это просто шутка для людей с чувством юмора))) Все итак прекрасно понимают, что это не серьезно, что в Японии Вас также буду называть Вашим именем (Дарья, Мария, Петр, Алексей и т.д), если Вы не захотите другого =)
ЯПОНСКИЙ ГОРОДОВОЙ!!!!
Японский городовой - воклицание, выражающее крайнюю степень удивления.
Это восклицание родилось в конце ХIХ века, а именно в апреле 1891 года, когда цесаревич Николай, будущий царь Николай Второй, совершал путешествие по странам Востока. Путешествие носило развлекательный характер, цесаревич и его приятели веселились, как только могли. Их буйное веселье, нарушавшее восточные традиции, не слишком нравилось местным жителям, и, наконец, в японском городке Оцу местный полицейский, возмущённый бестактностью европейцев, бросился на цесаревича и ударил его саблей по голове. Сабля была в ножнах, так что Николай отделался лёгким испугом. Событие это имело значительный резонанс в России. Японский городовой, вместо того, чтобы обеспечивать безопасность людей, бросается на человека с саблей только за то, что тот слишком громко смеётся! Удивительные городовые в Японии! Конечно, этот незначительный казус давно забылся бы, если бы выражение "японский городовой" не оказалось также удачным эвфемизмом. Когда человек протяжно произносит первый звук, кажется, что он сейчас матерно выругается. Однако говорящий всего лишь поминает старый политический скандальчик, о котором, скорей всего, и слыхом не слыхал (Фразеологический словарь русского языка. Сост. А.А. Легостаев, С.В. Логинов. - Ростов н/Д, 2003. )
четверг, 28 октября 2010 г.
Японские правила для японской приличной женщины
1. Быть здоровой.
2. Держать спину прямо.
3. Говорить на хорошем японском языке.
4. Всегда с улыбкой говорить “Доброе утро”.
5. Соблюдать правила этикета со всеми.
6. Иметь ухоженные руки и здоровые ногти.
7. Быть той, о ком говорят, что она всегда опрятна.
8. Почти никогда не испытывать скуки.
9. Посвящать себя чему-то.
10. Аккуратно возвращать одолженные вещи.
11. Говорить приятным голосом.
12. Отвечать на письма и послания.
13. Не говорить о том, чего не знаешь.
14. Уметь носить джинсы.
15. 365 дней в году быть в хорошем самочувствии.
16. Тратить деньги как полагается, и на нижнее белье тоже.
17. Вкусно готовить. Иметь ловкие руки.
18. Иметь красивые зубы.
19. Выбрасывать ненужное.
20. Рано вставать.
21. Каждый день просматривать газеты.
22. Каждый вечер хорошо засыпать.
23. Часто говорить “спасибо”.
24. Не скупиться на обувь.
25. Поддерживать чистоту в уголках дома.
26. Хорошо договариваться с людьми.
27. Самостоятельно преодолевать страдания.
28. Не переносить в завтрашний день неприятности, которые случились сегодня.
29. Почти не простужаться.
30. Иметь сияющие блестящие волосы.
31. Уметь самой укладывать волосы.
32. В коллективе вести себя сдержанно.
33. При необходимости стать лидером.
34. Иметь много приятелей для встреч.
35. Следовать трендам.
36. Гладить свои носовые платки.
37. Правильно выговаривать окончания слов.
38. Знать методы самолечения.
39. Красиво писать иероглифы.
40. Иметь любимое изречение.
41. Не бояться стареть.
42. Иметь множество планов на будущее.
43. Больше плакать о других, чем о себе.
44. Иметь много любимых людей.
45. Смотреть в зеркало хотя бы раз в 2 часа.
46. Приходя домой, не запускать себя, несмотря на усталость.
47. Любить ухаживать за кожей.
48. Думать, что сегодня ты красивее, чем вчера.
49. Быть счастливой, выглядеть счастливой.
50. Иметь хорошую кожу.
2. Держать спину прямо.
3. Говорить на хорошем японском языке.
4. Всегда с улыбкой говорить “Доброе утро”.
5. Соблюдать правила этикета со всеми.
6. Иметь ухоженные руки и здоровые ногти.
7. Быть той, о ком говорят, что она всегда опрятна.
8. Почти никогда не испытывать скуки.
9. Посвящать себя чему-то.
10. Аккуратно возвращать одолженные вещи.
11. Говорить приятным голосом.
12. Отвечать на письма и послания.
13. Не говорить о том, чего не знаешь.
14. Уметь носить джинсы.
15. 365 дней в году быть в хорошем самочувствии.
16. Тратить деньги как полагается, и на нижнее белье тоже.
17. Вкусно готовить. Иметь ловкие руки.
18. Иметь красивые зубы.
19. Выбрасывать ненужное.
20. Рано вставать.
21. Каждый день просматривать газеты.
22. Каждый вечер хорошо засыпать.
23. Часто говорить “спасибо”.
24. Не скупиться на обувь.
25. Поддерживать чистоту в уголках дома.
26. Хорошо договариваться с людьми.
27. Самостоятельно преодолевать страдания.
28. Не переносить в завтрашний день неприятности, которые случились сегодня.
29. Почти не простужаться.
30. Иметь сияющие блестящие волосы.
31. Уметь самой укладывать волосы.
32. В коллективе вести себя сдержанно.
33. При необходимости стать лидером.
34. Иметь много приятелей для встреч.
35. Следовать трендам.
36. Гладить свои носовые платки.
37. Правильно выговаривать окончания слов.
38. Знать методы самолечения.
39. Красиво писать иероглифы.
40. Иметь любимое изречение.
41. Не бояться стареть.
42. Иметь множество планов на будущее.
43. Больше плакать о других, чем о себе.
44. Иметь много любимых людей.
45. Смотреть в зеркало хотя бы раз в 2 часа.
46. Приходя домой, не запускать себя, несмотря на усталость.
47. Любить ухаживать за кожей.
48. Думать, что сегодня ты красивее, чем вчера.
49. Быть счастливой, выглядеть счастливой.
50. Иметь хорошую кожу.
Амигуруми. Что это?
Многие из нас видели их. Это маленькие, вязанные крючком с забавными большими глазами, интересными ручками, лапками или ... да, все что угодно, все что душа пожелает... Они живут на сумках, на полках и в многих других местах. АМИГУРУМИ...

Вязать их очень просто) Следи за моим блогом... Буду выкладывать видео, схемы, ссылки)))
Вязать их очень просто) Следи за моим блогом... Буду выкладывать видео, схемы, ссылки)))
пятница, 22 октября 2010 г.
Немного из истории АНИМЕ
Аниме, как самостоятельное направление в мультипликации возникло в 1958 году и было официально признано как искусство в конце XX-го века. История аниме корнями уходит к началу 20-го столетия, когда японцы стали проявлять заметный интерес к иностранным техникам создания анимационных фильмов.
Несмотря на то, что эксперименты с анимацией проводились в Японии и до этого, первым заметным творением, относимым к аниме, стал показ «Tale of the White Serpent», мультфильма студии «Toei». Первый аниме-сериал выпустила студия «Otogi», представляющий собой чёрно-белые исторические мультфильмы. В 1963-м Осаму Тэдзуки, прозванный «Богом манги», основал студию «Mushi Productions» и выпустил свой первый аниме-сериал «Tetsuwan Atom». Это стало началом бума аниме.
В течение 1970-x аниме активно изменялось, разрывая связи со своими иностранными прародителями и рождая новые жанры, такие, как меха. Появлялись такие произведения, например, как «Lupin III» или «Mazinger Z». Многие известные режиссёры, в частности Хаяо Миядзаки и Мамору Осии, начинали свою карьеру в эти годы.
К 1980-м аниме и манга широко распространились в Японии, и переживали свой так называемый «Золотой век». Были выпущены первые сериалы из цикла «Gundam», начала свой путь к вершине Румико Текахаси. В 1988 году полнометражный фильм «Akira» установил в 1988-м рекорд бюджета аниме-фильма и создал совершенно новый стиль анимации.
1990-е и 2000-е годы стали временем широкого признания аниме за пределами Японии. «Akira» и вышедший в 1995 году «Ghost in the Shell», впервые объединивший традиционную анимацию и компьютерную графику, получили известность по всему миру. В 1997 году полнометражный аниме-фильм «Принцесса Мононоке» собрал 160 миллионов американских долларов в Японии.
В разы возросло число как поклонников аниме, так и зрителей, смотрящих его от случая к случаю. В то же время в Японии продолжали совершенствоваться технологии создания и отрисовки аниме: студии переходили на компьютерную графику, активно применяя трёхмерную анимацию. Из детских мультипликационных фильмов начала XX-го века японская анимация превратилась в культуру, творящую разнообразные, серьёзные и забавные, эмоциональные и наивные, предназначенные для подростков, детей и взрослых произведения.
Как вести себя за едой (за японской едой )
Основные правила этикета:
- Следует сказать перед употреблением пищи итадакимасу (яп. いただきます, знак признательности за полученную еду от хозяина либо богов), что соответствует выражению «приятного аппетита» и после — готисо:сама[дэсита] (яп. ご馳走様「でした」, это было очень вкусно) — выражение благодарности за угощение.
- Перед едой обычно приносят влажное, иногда горячее после стерилизации, полотенце осибори (яп. お絞り) свёрнутое в трубочку . Оно служит для очистки рук до еды, но им можно вытирать лицо и руки как после, так и вовремя еды, так как некоторую еду можно есть руками.
- Палочки для еды никогда не вставляйте слева вертикально в рис, так делают на поминках. Передавать еду палочками другому человеку тоже нельзя.
- Японцы обычно едят рис до последнего зерна.
- Не следует двигать тарелки палочками.
- Не следует брать что-либо в одну руку вместе с палочками.
- Во время еды чашку с рисом держат в руке. Есть из чашки на столе не следует, считается, что это есть как собака.
- Если вы едите рамэн, собу или удон, то можно сёрбать, в остальных случаях издавать звуки во время еды считается некрасиво.
- Во время еды не следует класть локти на стол.
японский язык # 3. взаимосвязь иероглифов.
Итак, существует взаимосвязь между иероглифами.Проследим ее на примере:
Иероглиф 木 переводится как “дерево”
Иероглиф 木 переводится как “дерево”
Иероглиф 本 переводится как “корень”, “основа” ( та часть дерева, у которого отчеркнули, подчеркнули самую нижнюю часть – “корень”)
末 ”конец” (здесь отчеркнули верхнюю часть дерева, т.е. если корень дерева начало, то верхушка – “конец”)
休 ”отдыхать” (человек “отдыхает” под деревом)
材 ”материал”, “древесина” ( деревья, у которых обрубили ветки, превращаются в “древесину” или “материал”)
林 ”роща” ( это несколько “деревьев”, не одно)
森 ”лес” ( это много деревьев)
ЯПОНСКИЙ ЭТО ИНТЕРЕСНО!!! Ссылка
# 3/ Таблица ГОДЗЮОН. нигори, ханнигори.
Кана сведена в таблицу из 50ти клеточек, называемую ГОДЗЮОН, что означает по-яп. "пятьдесят звуков". Таблица состоит из 10ти вертикальных рядов, в 8ми из них размещаются по пять знаков, в восьмом - три и в десятом только два. Звук Н, единственный согласный, вынесен из таблицы - 11тый ряд, т.к. был введен позже).
Не забываем!!!! Японцы пишут традиционно сверху вниз, и вертикальные строки текста следуют справа налево.
Немного истории, в древности все 50 клеток были заполнены. Постепенно некоторые знаки выпали, и осталось только 46.
Привожу несколько, выбирай какая удобнее)))
1.
верхний ряд катакана, второй хирагана, третий транскрипция) учить справа налево, сверху вниз)
2. есть отдельно Хирагана и Катакана посмотри здесь.
Некоторые знаки каны таблицы Годзюон имеют "звонкую параллель". На письме это обозначается диакритическими знаками ( для справки: это знаки, которые пишут над или под буквами):
"- нигори (озвончение)
° - ханнигори (полуозвончение)
Ставятся они рядом с правым верхним углом соответствующего знака каны.
Для лучшего освоения нужно сразу запоминать катакану и хирагагу, и учить сразу написание и звучание. =))) Затем выполнять упражнения, чем больше, тем лучше)
важно
важно
# 2/ КАНА
Кана отличается от алфавита европейских языков тем, что согласный встречается только с последующим гласным. И знаки каны обозначают не отдельные звуки( за исключением гласных - А, И, У, Э, О), а целые СЛОГИ - КА, СИ, МУ, СЭ, То и т.п.
Кана существует в вмде двух графических разновидностей - ХИРАГАНА И КАТАКАНА.
Катакана основана на упрощенных иероглифах, близких к печатным, а Хирагана - на рукописном иероглифическом письме - скорописи. Но читаются они одинаково, и значения такие же)
Катакана применяется в ограниченных случаях, в отличие от Хираганы:
Кана существует в вмде двух графических разновидностей - ХИРАГАНА И КАТАКАНА.
Катакана основана на упрощенных иероглифах, близких к печатным, а Хирагана - на рукописном иероглифическом письме - скорописи. Но читаются они одинаково, и значения такие же)
Катакана применяется в ограниченных случаях, в отличие от Хираганы:
- это слова, заимствованные из европейских языков,
- иностранные географические названия, личные имена и фамилии (кроме китайских, они пишутся по-китайски, а читаются по-японски)
- законы
- книги для маленьких
- конституция Японии.
# 1/ Общие сведения о японском языке)
Первой исторически известной письменностью Японии была китайская иероглифическая письменность (ну куда же без них, без китайцев?) И так продолжалось несколько столетий. Это конечно же повлияло на японский язык. На базе китайского образовывались нвые японские слова в иероглифическом написании.
А в 18 в. японцы создали на основе иероглифов и свою национальную фонетическую слоговую азбуку (алфавит), и стали использовать при письме на равне с иероглифами. Это фонетическая слоговая азбука по-японски называется КАНА. Это начало смешанного японского письма.)))
Словарный состав современного японского языка включает три типа слов разных корней:
- исконно японские слова ВАГО
- слова китайского корня КАНГО
- и слова, заимствованные из европейских языков ГАЙРАЙГО
четверг, 21 октября 2010 г.
Забавные факты о японцах
1. Японцы, в большинстве своем, плохо водят машины.
2. В ресторанах и фаст-фудах Японии вместе с вашим заказом вам подадут сырые полотенца.
3. Во многих фирмах Японии служащим после 6 часов вечера предлагают алкогольные напитки.
4. Переезжая в съемную квартиру или дом, японцы обычно делают подарок владельцу жилища в размере 1-2 тыс. долларов.
5. Японцы обожают кукурузу, семена сезама и майонез в пицце.
6. В Японии нет круглосуточных торговых автоматов. Они также не работают и в праздники.
7. Большинство японских учителей думают, что японские родители - лентяи.
8. Зеленый свет светофора японцы называют голубым.
9. Редакторы газет печатают заголовки статей так, чтобы те не привлекали внимание.
10. В Японии происходит около 1500 землетрясений в году.
11. В японском языке считается грубостью говорить откровенно слово "нет".
12. Приезжим почти невозможно стать подлинными гражданами Японии.
13. Японцы любят принимать горячую ванну каждый вечер, большинство даже не имеют душа в ванных комнатах.
14. В стенах японских домов нет никакой изоляции.
15. В Японии считается невежливым публично обниматься и целоваться.
16. Если вы идете на свадьбу или похороны, вы должны подарить деньги.
17. Подогретые туалетные сидения.
18. Новое поколение японцев не такое низкорослое, как думают на Западе.
19. В торговых автоматах вы сможете купить: батарейки, пиво, вино, презервативы, а также - сигареты, комиксы, хот-доги, лампочки и даже женское нижнее белье.
20. Большинство японцев едят рис на завтрак, обед и ужин.
21. Никогда не втыкайте палочки в рис вертикально. По старинным обычаям так предлагают еду умершим. В обычной обстановке - это плохая примета.
22. На Новый год японцы в храмах дарят друг другу деньги.
23. Невежливо рвать упаковочную бумагу, когда открываете подарки.
24. На вокзалах туалетную бумагу раздают молодые девушки.
25. В Японии почти нет вандализма.
26. Рабочие бензоколонки кланяются, когда автомобиль уезжает с автозаправочной станции.
27. Нет ничего удивительного, если яблоко будет стоить 2 доллара.
28. Приблизительно 85% японцев никогда не пробовали индюшку.
29. Снеговики в Японии состоят из 2-х больших шаров, а не из 3-х, как мы привыкли.
30. Япония - размером с Калифорнию, а численность жителей равняется половине населения США.
31. Всегда требуется один - два часа, чтобы доставить пиццу.
32. На каждом углу есть, по крайней мере, хоть один торговый автомат.
33. Двойные числа в Японии считаются магическими.
34. Японский МакДональдс - самый медленный в мире!
2. В ресторанах и фаст-фудах Японии вместе с вашим заказом вам подадут сырые полотенца.
3. Во многих фирмах Японии служащим после 6 часов вечера предлагают алкогольные напитки.
4. Переезжая в съемную квартиру или дом, японцы обычно делают подарок владельцу жилища в размере 1-2 тыс. долларов.
5. Японцы обожают кукурузу, семена сезама и майонез в пицце.
6. В Японии нет круглосуточных торговых автоматов. Они также не работают и в праздники.
7. Большинство японских учителей думают, что японские родители - лентяи.
8. Зеленый свет светофора японцы называют голубым.
9. Редакторы газет печатают заголовки статей так, чтобы те не привлекали внимание.
10. В Японии происходит около 1500 землетрясений в году.
11. В японском языке считается грубостью говорить откровенно слово "нет".
12. Приезжим почти невозможно стать подлинными гражданами Японии.
13. Японцы любят принимать горячую ванну каждый вечер, большинство даже не имеют душа в ванных комнатах.
14. В стенах японских домов нет никакой изоляции.
15. В Японии считается невежливым публично обниматься и целоваться.
16. Если вы идете на свадьбу или похороны, вы должны подарить деньги.
17. Подогретые туалетные сидения.
18. Новое поколение японцев не такое низкорослое, как думают на Западе.
19. В торговых автоматах вы сможете купить: батарейки, пиво, вино, презервативы, а также - сигареты, комиксы, хот-доги, лампочки и даже женское нижнее белье.
20. Большинство японцев едят рис на завтрак, обед и ужин.
21. Никогда не втыкайте палочки в рис вертикально. По старинным обычаям так предлагают еду умершим. В обычной обстановке - это плохая примета.
22. На Новый год японцы в храмах дарят друг другу деньги.
23. Невежливо рвать упаковочную бумагу, когда открываете подарки.
24. На вокзалах туалетную бумагу раздают молодые девушки.
25. В Японии почти нет вандализма.
26. Рабочие бензоколонки кланяются, когда автомобиль уезжает с автозаправочной станции.
27. Нет ничего удивительного, если яблоко будет стоить 2 доллара.
28. Приблизительно 85% японцев никогда не пробовали индюшку.
29. Снеговики в Японии состоят из 2-х больших шаров, а не из 3-х, как мы привыкли.
30. Япония - размером с Калифорнию, а численность жителей равняется половине населения США.
31. Всегда требуется один - два часа, чтобы доставить пиццу.
32. На каждом углу есть, по крайней мере, хоть один торговый автомат.
33. Двойные числа в Японии считаются магическими.
34. Японский МакДональдс - самый медленный в мире!
среда, 20 октября 2010 г.
Бонсай — это небольшое дерево или растение, выращенное в комнатных условиях, но во всей полноте сохраняющее красоту дерева, растущего па природе. Буквальное значение слова «бон-сай» — «растущий на подносе». Разница между бонсай и обычными растениями в горшках заключается в том, что последними бывают те виды растений, у которых первостепенное значение придается цветам и листьям, тогда как у первых предметом эстетической заботы является сохранение пропорций всех частей дерева. Боисай нередко бывает всего 30 см высотой, но все же в точности копирует высокое развесистое дерево, растущее в горах.
Существует много видов бонсай: с прямыми, наклонными, двойными или тройными стволами и т. д. Одно из последних направлений искусства бонсай ставит своей задачей создать на подносе целый участок леса.
Первое упоминание о бонсай встречается в письменных памятниках периода Камакура (1192—1333). Изображение бонсай можно увидеть на знаменитом свитке, написанном священником Хонэном, жившим в это время. На картине изображены деревья естественной формы, растущие в мисках, которые стоят на полке. Упомянутый свиток был создан в период Камакура, но он воспроизводит жизнь периода Хэйан (792—1191). Это означает, что бонсай, вероятно, существовали и в те далекие времена.
Литературные источники периода Камакура и более позднего времени содержат сведения о том, что материалом для бонсай были самые различные деревья и растения, В знаменитой драме под названием «Хати-но-ки» («Дерево в горшке»), в которой рассказывается о событиях этого периода, упоминается о посаженных в горшках сливах, вишнях и соснах. Как видно, искусство бонсай имеет более чем восьмисотлетпюю историю, однако интерес японцев к бонсай не был постоянным. Увлечение этим искусством в Японии возросло в конце XIX в. В 1914 г. в Токио была проведена первая национальная выставка бонсай. С 1934 г. в токийском Музее искусств проводятся ежегодные выставки бонсай.
Когда-то увлечение бонсай считалось занятием для избранных. В настоящее время оно популярно и среди широких слоев общества. Чаще всего подносы с бонсай можно увидеть в перенаселенных городах, т. е. там, где люди не имеют прямых контактов с природой. Интерес к этому искусству растет во многих странах мира. Энтузиасты-любители из-за рубежа все чаще обращаются в Японию с просьбой о посылке инструментов, оборудования и технических рекомендаций о бонсай.
Вырастить бонсай — не простое дело. Надо, во-первых, выбрать растение, имеющее прирожденные данные для того, чтобы стать бонсай; во-вторых, рассчитать необходимый поток солнечного света, количество и качество воды, удобрений и подходящей почвы; в-третьих, следить за сохранением формы дерева, что предполагает подрезание, пересаживание, связывание проволокой отдельных веток растения и т. д. В результате этих усилий дерево выращивается действительно миниатюрным, но пропорциональным.
Бонсай выращивают в почве, объем которой определяет рост растения. При этом количество питательных веществ и воды, которое могут поглотить и передать дереву корни, тщательно нормируется. Известно, что растения по своей природе сохраняют определенные пропорции между наземной и подземной частью. Между корнями, с одной стороны, и стволом, ветвями и листьями — с другой, всегда поддерживается равновесие. Подрезание корней неизбежно приводит к тому, что наземной части растения передается меньше питательных веществ. Это обусловливает тот факт, что и от наземной части к корням поступает меньше живительной энергии. Таким образом, подрезание корней приводит к созданию цикла, под воздействием которого ограничивается рост всего дерева. Поэтому мастера бонсай всегда принимают во внимание факт обеспечения равновесия между наземной и подземной частями растения. Это означает, что очень тщательно для бонсай выбирается сосуд. Важны его форма и глубина. Исключительно важную роль играет освещенность растения.
Яркий солнечный свет, особенно ультрафиолетовые лучи, замедляют рост деревьев. Это видно на примере альпийских растений, которые не бывают высокими. Поэтому, за исключением особых случаев, как, например, в период, следующий за пересадкой, после сильной подрезки и т. д., бонсай оставляют на солнечном свету в течение целого дня. При этом, конечно, земля быстро сохнет. Если ее постоянно увлажнять, то это вызывает рост растения. Следовательно, поливку всегда ограничивают. Бонсай требуют ежедневной поливки, но количество воды всегда контролируется.
Как известно, сильные ветры также ограничивают рост растений. Известно также, что деревья, растущие высоко в горах или на продуваемом ветрами морском берегу, не бывают очень высокими. Хорошая вентиляция способствует быстрому высыханию почвы, в которой растет бонсай, и, следовательно, также является косвенным фактором, ограничивающим рост растения.
Как видно, выращивание бонсай — это довольно тонкое и хлопотливое дело. С ним могут справиться лишь люди, горящие страстной любовью к природе. Японцы хорошо знают это и, когда видят на подносе, например, миниатюрную сосну, они испытывают искреннее уважение к тем, кто ее вырастил.
Среднее образование в Японии.
Дети в возрасте от 6 до 15 лет обязаны посещать начальную шестилетнюю школу, а затем трехлетнюю младшую среднюю школу. Дети из малоимущих семей получают дотации на оплату школьных завтраков, медицинского обслуживания и экскурсий. В каждом районе посещения находится только одна школа данного уровня обучения, поэтому ребенок обречен ходить только в нее. Впрочем, родителям предоставлено право направлять своих детей в частные платные заведения всех уровней обучения, однако в них действуют довольно жесткие правила отбора.
В начальной школе изучают японский язык, обществоведение, арифметику, естествознание, музыку, рисование и ремесла, домашнее творчество, этику, занимаются физической культурой. В частных школах этика частично или полностью может быть заменена изучением религии. Есть также такой предмет, как "специальная деятельность", включающий клубную работу, собрания, спортивные мероприятия, экскурсии, церемонии и пр. Школьники сами поочередно убирают классы и другие помещения в школе, а в конце учебного семестра все выходят на генеральную уборку.
После окончания начальной школы ребенок обязан продолжить обучение в младшей средней школе. Наряду с обязательными предметами (родной язык, математика, обществоведение, этика, естествознание, музыка, искусство, специальная деятельность, физическое воспитание, техническое мастерство и домоводство), учащиеся могут выбрать ряд предметов - иностранный язык, сельское хозяйство или углубленный курс математики. Два года назад в стране насчитывалось 11257 таких школ (из них 661 - частные), в которых обучалось 4,5 млн. детей.
Следующая ступень на пути в вуз - старшие средние школы. В 1997 году в Японии насчитывалось 5.496 школ такого типа, в которых обучались 4.371.360 человек. Эти учебные заведения делятся на дневные (срок обучения - три года), а также вечерние и заочные (здесь учатся на год дольше). Хотя выпускники вечерних и заочных школ получают эквивалентные документы об окончании, 95% учащихся предпочитают учиться в школах дневного типа. По профилю обучения можно выделить общие, академические, технические, естественно-научные, коммерческие, искусств и пр. старшие средние школы. Около 70% учащихся выбирают общий учебный план.
Прием в старшие средние школы осуществляется на основе документа об окончании младшей средней школы (Chugakko) и прохождения конкурса по результатам вступительных экзаменов. В старшей средней школе в дополнение к обязательным общеобразовательным предметам (японский язык, математика, естествознание, обществоведение и др.) учащимся могут предложить дисциплины по выбору, включая английский и другие иностранные языки, а также технические и специальные дисциплины. В 12 классе школьники должны выбрать для себя один из профилей обучения.
Согласно предписанию Министерства образования, науки и культуры в средней школе последней ступени используется вузовская система оценки знаний. Это означает, что каждый ученик должен набрать не менее 80 зачетных единиц (кредитов) для получения свидетельства об окончании полной 12-летней средней школы (Kotogakko). Например, по итогам изучения каждого из двух курсов японского языка и современной японской литературы дается по 4 кредита, за лексикологию японского языка и лекции по классическому языку - по два кредита.
Учебный год в Японии начинается 1 апреля (это не шутка) и заканчивается 31 марта следующего года. Он делится обычно на триместры: апрель-июль, сентябрь-декабрь и январь-март. Каникулы у школьников бывают летом, зимой (до и после Нового года) и весной (после экзаменов). В сельских школах, как правило, бывают фермерские сезонные каникулы за счет сокращения летних каникул.
В начальной школе изучают японский язык, обществоведение, арифметику, естествознание, музыку, рисование и ремесла, домашнее творчество, этику, занимаются физической культурой. В частных школах этика частично или полностью может быть заменена изучением религии. Есть также такой предмет, как "специальная деятельность", включающий клубную работу, собрания, спортивные мероприятия, экскурсии, церемонии и пр. Школьники сами поочередно убирают классы и другие помещения в школе, а в конце учебного семестра все выходят на генеральную уборку.
После окончания начальной школы ребенок обязан продолжить обучение в младшей средней школе. Наряду с обязательными предметами (родной язык, математика, обществоведение, этика, естествознание, музыка, искусство, специальная деятельность, физическое воспитание, техническое мастерство и домоводство), учащиеся могут выбрать ряд предметов - иностранный язык, сельское хозяйство или углубленный курс математики. Два года назад в стране насчитывалось 11257 таких школ (из них 661 - частные), в которых обучалось 4,5 млн. детей.
Следующая ступень на пути в вуз - старшие средние школы. В 1997 году в Японии насчитывалось 5.496 школ такого типа, в которых обучались 4.371.360 человек. Эти учебные заведения делятся на дневные (срок обучения - три года), а также вечерние и заочные (здесь учатся на год дольше). Хотя выпускники вечерних и заочных школ получают эквивалентные документы об окончании, 95% учащихся предпочитают учиться в школах дневного типа. По профилю обучения можно выделить общие, академические, технические, естественно-научные, коммерческие, искусств и пр. старшие средние школы. Около 70% учащихся выбирают общий учебный план.
Прием в старшие средние школы осуществляется на основе документа об окончании младшей средней школы (Chugakko) и прохождения конкурса по результатам вступительных экзаменов. В старшей средней школе в дополнение к обязательным общеобразовательным предметам (японский язык, математика, естествознание, обществоведение и др.) учащимся могут предложить дисциплины по выбору, включая английский и другие иностранные языки, а также технические и специальные дисциплины. В 12 классе школьники должны выбрать для себя один из профилей обучения.
Согласно предписанию Министерства образования, науки и культуры в средней школе последней ступени используется вузовская система оценки знаний. Это означает, что каждый ученик должен набрать не менее 80 зачетных единиц (кредитов) для получения свидетельства об окончании полной 12-летней средней школы (Kotogakko). Например, по итогам изучения каждого из двух курсов японского языка и современной японской литературы дается по 4 кредита, за лексикологию японского языка и лекции по классическому языку - по два кредита.
Учебный год в Японии начинается 1 апреля (это не шутка) и заканчивается 31 марта следующего года. Он делится обычно на триместры: апрель-июль, сентябрь-декабрь и январь-март. Каникулы у школьников бывают летом, зимой (до и после Нового года) и весной (после экзаменов). В сельских школах, как правило, бывают фермерские сезонные каникулы за счет сокращения летних каникул.
Образование в Японии. Общие сведения
Образование в Японии - это культ, поддерживаемый семьей, обществом и государством. С младых ногтей японцы постоянно и интенсивно учатся. Сначала - чтобы поступить в престижную школу, затем - чтобы пройти по конкурсу в лучший университет, после - чтобы попасть на работу в уважаемую и процветающую корпорацию. Принятый в Японии принцип "пожизненного найма" дает человеку право только на одну попытку занять достойное место в обществе. Хорошее образование считается гарантией того, что она окажется успешной.
, когда большинство японцев находится на одном уровне благосостояния (72% жителей страны причисляют себя к среднему классу и имеют примерно одинаковый доход), образование детей - это единственное, в чем они могут соперничать. Столь серьезное внимание к образованию породило "дзюку" - специальные вечерние школы подготовки в престижные учебные заведения. Численность таких школ, аналоги которых появились при японских монастырях еще в XVIII веке, превышает 100 тыс. Маленькие "дзюку" порой состоят из 5-6 учеников, которые собираются на дому у преподавателя, в больших бывает до 5 тыс. учеников. Занятия в них проходят с 16:50 до 20:50, с понедельника по пятницу, а еженедельные контрольные обычно назначают на воскресное утро. Ведущие страховые компании даже предлагают специальные программы страхования.
Японские мамы просто помешаны на том, чтобы их дети получили самое лучшее образование.
Конкурс в самые престижные учебные заведения столь велик, что газеты употребляют выражение "экзаменационный ад". Для подготовки к вступительным экзаменам в "дзюку" устраивают так называемые "церемонии мужества", в ходе которых ученики с повязками на головах (на них пишется девиз школы) кричат изо всех сил: "Я поступлю!"
вторник, 19 октября 2010 г.
японское оружие. оружие в аниме. Одати.


ПРОЙДИ ТЕСТ
"КАКОЙ МЕЧ ТЕБЕ ПОДХОДИТ?" ИНТЕРЕСНО
мой результат - японский меч - ТАЧИ
Одати ( с яп. 大太刀 "большой меч") - один из типов длинных японских мечей.
Длина лезвия не менее 3х сяку , а это 90,9 см.
Назначение одати можно разбить на следующие виды:
* Подношение храму. Некоторые одати увязывались молящимися с победой в войне, другие помещались в сокровищницы как легендарные мечи.
* Оружие. Исследования старых текстов показывают, что одати использовались в битвах как оружие пехотинцев.
* Символ армии. Некоторые одати были слишком длинными, чтобы их можно было использовать. Есть однако свидетельства, что их использовали в качестве символа войска, подобно знамени или копью. (Данное предположение нуждается в проведении дополнительных исследований)
* Церемониальное назначение.
* Демонстрация умения кузнеца.
Большая часть одати использовалась в двух первых случаях.
Одати очень сложен в изготовлении. Чтобы сделать хороший одати, требуется:
* больше стали и времени, чем на нормальный меч. Кроме того, очень важно ковать сталь быстро, что требует хорошего умения от молотобойца.
* работа в артели. Каждый в артели должен быть настоящим мастером своего дела.
* высочайшее мастерство в термообработке.
* особое оборудование. Например, ёмкость для закалки должна быть больше, чем для обычного меча.
* другой способ полировки. Одати при полировке закрепляется неподвижно, в то время как обычный меч движется поверх точильного камня.
Одати, которые использовались как оружие, были слишком велики для самураев, чтобы носить их подобно обычным мечам. Существовало два способа ношения.
* За спиной. Это было непрактично, потому что было невозможно достаточно быстро выхватить меч.
* Другой метод был проще — ношение меча в руке. В эпоху Муромати было принято, чтобы за самураем следовал оруженосец, который в нужный момент помогал вытащить одати из ножен.
Одати полностью вышли из употребления как оружие после войны Осака-Нацуно-Дзин 1615 года (битва между Токугава Иэясу и Тоётоми Хидэёри - сыном Тоётоми Хидэёси).
* После 1615 года битвы прекратились.
* Правительство Бакуфу издало закон, согласно которому запрещалось иметь меч более определённой длины. После того, как закон вступил в действие, многие одати были обрезаны, чтобы они соответствовали установленным нормам. Это одна из причин того, что одати так редки.
Одати более не использовались по прямому назначению, но всё ещё были ценным даром в период Синто («новых мечей»). Это стало их главным назначением. По причине того, что их изготовление требует высочайшего мастерства, было признано, что почтение, внушаемое их появлением, соответствует молитве богам
суббота, 16 октября 2010 г.
Для изучающих Японский. Ссылочка
Ссылка на сайт, где можно скачать учебники
Стариков "Первые шаги"
Головнин "Учебник японского языка. Для начинающих."
Кун "Учебник японского языка. Для продолжающих. часть 1"
Уолш "Самоучитель японского языка"
Лаврентьев "Самоучитель японского языка"
Лаврентьев "Практическая грамматика японского языка"
и т.д.
Здесь!
Стругова "Читаем, пишем ...."
Тут!
ссылка
Стариков "Первые шаги"
Головнин "Учебник японского языка. Для начинающих."
Кун "Учебник японского языка. Для продолжающих. часть 1"
Уолш "Самоучитель японского языка"
Лаврентьев "Самоучитель японского языка"
Лаврентьев "Практическая грамматика японского языка"
и т.д.
Здесь!
Стругова "Читаем, пишем ...."
Тут!
ссылка
Музей аниме в Токио. Ghibli
Модель робота в натуральную величину из аниме Небесный Замок Лапута

Ворота имени ТОТОРО



Фойе


Оживающие герои

Котобус

Кафе

Рабочее место художника - аниматора

Черный ящик из Лапуты
Необычный проект музея для Токио
Международный конкурс на лучший дизайн для музея моды в Токио собрал множество интересных проектов. Вот, например, один из них – Tokyo Mode – представляет собой высокую башню из множества поставленных друг на друга, вращающихся «жерновов». Каждый такой «жернов» - это отдельный этаж, посвященный моде определенного времени: от 1920-х гг. до сегодняшних дней. На самом верху здания находится открытая терраса, откуда открывается восхитительный вид на город. Смущает только безопасность посетителей… Кроме того, интересно, возможно ли вообще воплотить такой проект в жизнь.
Диснейленд в Токио
Токио Диснейленд представляет собой город в городе и является одним из самых крупных развлекательных комплексов в мире. Он занимает площадь 466.535 квадратных метров. Это первый парк, который был построен за пределами США и открыт в 1983 году. Дизайн парка был разработан компании Уолт Дисней Имаджинеринг. Токио Диснейленд сделан в таком же стиле, как и парки, находящиеся во Флориде и Калифорнии. Лицензией обладает компания Уолт Дисней. Кроме того, здесь находится единственный в мире Disney Sea, который посвящен морской тематике мультфильмов Уолта Диснея.

DisneySea
Внутри парка находится огромное количество аттракционов, которые практически невозможно посетить за один день. Американские горки, водные горки, карусели, комнаты страха и тематические аттракционы делают это место настоящим раем для детей.
Огромное количество парков и ресторанов дают возможность проводить здесь целый день. Рядом с центральным входом в парк находится Дисней Отель, где можно остановиться на ночь. Рядом с парком находится большое количество сувенирных магазинов, а также специализированных бутиков.
Подписаться на:
Комментарии (Atom)

















